@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Bizmates Program: Level 2 Rank E Lesson 4: Giving a verbal warning

ミスター早口と。Happy new year のあとは普通に今日はどうだった?という話。あと年末年始の休暇中はどうだった?と。五日ともなると新年気分が抜けてくるのか、新年の抱負は?みたいな話にはならず。彼の性格もあるのか。

Lesson 4 の趣旨はよくわかる。そして英語でも、過去にそれなりに苦労して伝えたりしたことはあったと思う。というか、英語に限らず、管理職をやってた頃は毎日ずっと「この件はどう説明すれば良いか?」ということばかり考えていた。なので英語で言う際のボキャブラリーなどの問題はありつつも、考え方や論旨の組み立て方は苦労しなかった。

Try まで終わって続きは Act から。Try をやってる最中に残り時間を見つつ、残り 2,3 分くらいだったので、Act のロールプレイが忙しくなりそう、かつ Try で喋ってた内容的にロールプレイを手短にまとめられないと思ったので、Try 終わった後に補足したいことを続けて喋って時間を潰して、Act を次回送りにするように調整した。焦ると大体呂律が回らなくなったり頭が真っ白になったりして余計に時間がかかるので、それだとトレーナーに時間超過し過ぎて迷惑をかけるので。レッスン中にそういうことを考えながら喋り続けられるようになったのは進歩だと思う。

そして明日もミスター早口を予約した。ので続きはスムーズにやれる、はず。

  • Just working as usual.
  • My younger sister was able to visit our parents for New Year's.
  • There are times when something needs to be given a lot of attention.
  • firmly
  • FIRMLY - in a way that uses steady power or strength
  • Other employees have to wear ties at the office even though they don't have to talk to clients.
  • The HR manager told me that, as an interviewer, I was not allowed to give my business card to the applicant.
  • I thought this was acceptable because it's a very common practice.
  • The reasoning behind this is to protect company employee from potential risks from applicants that have been rejected for a job in the company.

Bizmates Program: Level 2 Rank E Lesson 3: Explaining your expectations

昨日に引き続きミス洗練と。今日って二日目(何のだろう)だよね?私記憶が悪いから昨日のことすら覚えてないの、みたいなことを言っていた。確かこの人早朝とかも以前シフト入ってたから、毎日忙しくて大勢のレッスンをしてるからだろうか。今日はどんな日だった?に対して、仕事初日だったけど悪くなかった、午前中は猫を病院に連れて行ったのだけど検査結果は良好で、みたいな話をした。彼女も猫(オス)を飼ってるそうで、レッスン中もそばで見守っているらしい。

Lesson 3 の Try 1 まで終わってて、昨日話したことをおさらい(思い出し)しつつ、残りの質問をこなして Act のロールプレイへ。時間に余裕があったのでゆったり進められたし、たっぷり話せた。シナリオどうしよう?と聞いて、permanent transfer で customer support として日本にやってきて、フィリピンではシニアだったけど日本語の表現を学びたい、に対してメンター・トレーナーとして何を教えるか、みたいな。

expectations とちょっと違った気もするが、Quipper 時代に外国人スタッフを迎え入れたときのコミュニケーションを思い出すレッスンだった。思い返すと当時そんなに上手くやれていなかったかもなあ、と。

ロールプレイ終わって二分弱余ってたので、次は急がず、全体的にこのレッスンどうだった?みたいな話をして終わった。ロールプレイ後は、あなたは naturally helpful? なのね、みたいな褒め言葉をもらった。この人は cheerful というよりは graceful という感じ。

次回は Lesson 4 から。

明日はミスター早口を予約した。

  • Hi, Ken. Good to see you again! :)
  • animal hospital --> veterenary clinic
  • They will need to conduct several tests.
  • just a moment
  • He just turned 4 years old this January.
  • learn the ropes:  you are learning how a particular job or task is done.
  • Ex. A transferee must LEARN THE ROPES first before actually doing the job.
  • transferee:  a person who is transferred
  • -i'm glad to hear that you're ENJOYING life here so far.
  • -Do you have any goals you want to achieve during your stay?
  • -We never call each other by our first name. (business setting)
  • -If you meet someone for the first or second time, it's polite to call them by their last name with san.
  • conclusion:

私立探偵エイブ 折り紙殺人事件

新年一作目に観た映画。奥さんと一緒に見始めたが彼女が半分で飽きたので残り半分は翌日観た。

意外に重たい話だったけど、悪くなかった。タイトルからはシリーズものっぽさを感じるが、そんなことはなくて単体の作品のようだ。

TIL: メール送信テスト用にダミーの SMTP サーバを立てたいときは Fake SMTP Server が使える

github.com

Mailtrap - Email Testing Tool #1 を使えれば使ったほうが便利だけど、手元で軽く試したりする用途向けに。

使い方

受信したメールのデータはメモリ内に保存される。再起動すると消える。

テストメール送信

telnet で SMTP を喋れば良い。

development - How to send an email from command line? - Ask Different に具体的な手順が書いてある。Fake SMTP Server のデフォルトの SMTP ポート番号は 5025 なので注意。

❯ telnet localhost 5025
Trying ::1...
Connected to localhost.
Escape character is '^]'.
220 192.168.3.14 ESMTP SubEthaSMTP 3.1.7
EHLO localhost
250-192.168.3.14
250-8BITMIME
250 Ok
MAIL FROM:me@localhost
250 Ok
RCPT TO:you@localhost
250 Ok
DATA
354 End data with <CR><LF>.<CR><LF>
hello world.
goodbye world.
.
250 Ok
QUIT
221 Bye
Connection closed by foreign host.

REST API もあり、HTTP でメールの削除などが行える。README ではポート 5081 が API のように見えるが、実際は 5080 のようだ。

http://localhost:5080/swagger-ui.html にブラウザでアクセスすると OpenAPI (Swagger) のドキュメントがある。Web UI で API コールを試すこともできる。

Bizmates Program: Level 2 Rank E Lesson 3: Explaining your expectations

新年二日目はミス洗練と。一週目のレッスンに私を選んでくれてありがとう、と言われたが、むしろなかなか予約取れないこの人を新年早々予約できたこっちがありがとうという気持ちだ。今日のレッスンにちなんで、explaining your expecatations だから、今年の expactations は何?と聞かれて、コロナの状況が世界中で良くなってほしい、あと英語は去年と同じくらいのペースで頑張る、と答えた。こここの先何日かいうことになりそうなのでもうちょっと上手く言えるようになりたい。

今日は昨日に比べて少し頭の回転がのろい感じで、質問に対する回答でうまい言い換えができず同じことを繰り返してしまったりと、あまり冴えなかった。お題的に、過去の自分はどちらかというと悪い例っぽいコミュニケーションしかできてなかったのかなあ・・と思うところがあって、それに意識が引っ張られている感じがする。

レッスン中、こちらが言ったことの言い換えで過去に習った単語(intimidating)が出てきて、ああここで使うのか、使えなかった出てこなかった、と少し悔しい思いもした。

Bizmates Style の、相手にオープンクエスチョンをして回答の足りない部分をそれとなく指摘して自分で気づかせる、というコミュニケーションスタイルはとても良いし好きだ、と言ったら、アサーティブコミュニケーション(assertive communication)ね、と言われて、ああこれがアサーティブコミュニケーションなのね、と腹落ちした気がした。対して Example の方はアグレッシブコミュニケーション(aggressive communication)と呼ぶらしい。

明日もミス洗練の予約枠が空いてたのですかさず予約した。二日連続で予約できるなんてラッキーだ。

  • I hope that our SITUATION becomes better.
  • I'm LOOKING FORWARD TO hearing about the new drug against covid 19.
  • I'm very HOPEFUL that someday we no longer need to wear mask.
  • You should give yourself a PAT ON THE BACK.
  • pat on the back: a show of praise or approval
  • goal setting
  • It's important in order to align our expectations to our goals.
  • It sounds INTIMIDATING.
  • It sounds DEMANDING.
  • He first SET THE MOOD by asking how David feels.
  • How we say things is as important as what we say.
  • One example goal is to learn something or prepare others for skill transfer.