優しいおじさんトレーナーと。タイムゾーンについては人並み以上に conscious だけど時刻を英語で言うのは数字同様苦手。behind/ahead dx hours とか言うといいよ、という内容のレッスン。途中で回線が悪くてこちらの映像と音声が向こうで受け取れてなかったが、向こうが何度かログインし直して解消した。
Try パートの練習は最初意味がわからなかったが、3:30PM を 3:30 in the afternoon とか言い換えてみて、という練習だった。
- 0:00 (midnight) 〜 12:00 (noon) までは in the morning
- 12:00 (noon) 〜 18:00 (6:00PM) までは in the afternoon
- 18:00 (6:00PM) 〜 24:00 (0:00AM) までは in the evening
午前はまだ深夜でも in the morning なのに対して午後は 6:00PM を境に、それより前は in the afternoon でそれより後は in the evening になる。
例文だと JST とか EDT とかタイムゾーンも合わせて言ってるけど、実際の英会話でもタイムゾーンを言うものなの?と質問したところ、明確に伝える場合はつけるが、不要な場合は省略する(例えば日本とフィリピンだと時差一時間なので、いちいちタイムゾーンを付けなくても伝わりそう。一方でアメリカだと日付も変わってきてややこしいのでタイムゾーンを伝える必要性は高そう)、と。あるいは、What time in New York? とか、地名を添えて言えばタイムゾーンをいう必要はない、とも。
- overslept
- recharge
- origin
- destination
- Ante Meridiem* Latin for "before midday"
- Post Meridiem* Latin for "after midday"
- AM Midnight to Noon
- PM Noon to Midnight
- zodiac sign
Act パートの例文に 4PM - Feb 27 というのがあって、これ俺の誕生日だよと言ったらパイシスなんちゃらとかよくわからないことを言ってたのでチャットに書いてもらったら zodiac sign(星座) が Pisces(魚座) だねと言ってたらしい。彼は 2/20 生まれで同じ Pisces で、7 days behind だなと。奇遇だ。Pisces パイシーズと読むのか。子供の頃聖闘士星矢で「魚座のアフロディーテ」って「ピスケス」って呼ばれてなかったっけ?と思ったらやっぱりそうだったみたい。ずっと発音間違えて覚えてた。
魚座のアフロディーテ (ぴすけすのあふろでぃーて)とは【ピクシブ百科事典】
レッスン後のフィードバックに You've come a long way と書いてあった。どういう意味かわからなくて調べたら
とのこと。
他のフィードバックとしては、単語を読むのは上手、もうちょっと長い回答を喋る練習が必要だね、と。要はちゃんとフルセンテンスで喋れてないってことだろうなぁ。なんとなく自覚はある。けど、とにかくその場で会話をつなげるためになんでもいいから喋ることを優先して、ちゃんと作文できてない感じがする。