@kyanny's blog

My life. Opinions are my own.

書類は締切効果で勢いがつき、なんとか完成した。締切にも無事に間に合った。逃しても一ヶ月後にはまたやってくる締日に過ぎないが。

筆が乗った結果、 8,000 文字超の大作になったが、 17 年が凝縮されていると考えると一年につき 470 文字、約 3 ツイートに過ぎないのだ。

その 8,000 文字を次は英訳しなくてはならなくて、ちょっと途方に暮れる。クラウドソーシングを使おうかとも考えたが、ワード単価 5 円くらいからが相場だそうで、一万円以上かかる計算。それなりに専門的な文章なので単価安く発注しても品質はたかがしれていそうだし、それなら Google 翻訳を下訳として手直しするか、いっそ超訳してボリュームダウンするかしないとダメそう。というか Word ファイルで 9 ページもあったので、そのまま訳しても単に長過ぎるというだけの理由でボツになる気がする。なぜか日本語で 8,000 文字は読んでもらえると思えるが、英語では無理な気がする。考えなしに英訳すると文量が 1.5 倍くらいに増えそうだし。

ついでにいくつか気になっていたウェブサイトに会員登録したが、てっきり書類のファイルをアップロードするのだと思っていたらそれぞれ独自のフォームに記述を求められて、大量のコピペを強いられた。非常に非効率的だ。これなら自然言語を解する人間を相手にしたほうが手間としては楽だ。

そういえば記事の編集モードを「見たまま」から「Markdown」に替えた(戻した)。見たまま記法だと箇条書きの入れ子ができなかったので。

はてな記法、もうほとんど覚えていない。たしか * が見出し(P タグ)で、 >>= みたいな「続きを読む記法」とかもあったような。 Wiki 記法の方言、もう実質失われたようなのもあったりするんだろうな。今も動くパーサープログラムが無い、とか。

忙しくて本を読めていない。カメラも手に取れていない。カメラやレンズがホコリをかぶっているのを見ると悲しい気持ちになる。週末の三連休はコロナウィルスのことを忘れて、カメラを持って散歩にでかけたい。