一番お気に入りのトレーナー。Lesson 15 の Act パートからやって、Lesson 16 の See パートまでやった。次は Biz Tips から。
Lesson 15 の Act パートでは、non-financial performance として、新規採用の人数(増えた割合)と、採用ターゲット人数の増加について話した。
今日どうだった?と聞いたら、姉か妹とショッピングに行って、ペッパーランチ(あのステーキ屋のペッパーランチ)でご飯を食べたらしい。海外進出してたんだな。
さすが日本人と数多くレッスンしてるだけあって、明日から十日くらい休暇なんだと言ったら、お盆?と。
- virus [ vahy-ruhs ] / ヴィールス、って発音してた。ヴァイルス、に近い音。
- 1) We'll walk around the neighborhood. / 家の近所を散歩する、で around the house ではなく neighborhood を使う。
- 2) Thank you for REMEMBERING about our company. / thank you for remember ... と言ってしまっていた。 ing 形にする。
- Corporate structure refers to the organization of different departments or business units within a company. / この refer は「参照する」よりも「表す」の方がふさわしいのかな?
Google がどうの、と言って組織構造のパターンについて例を挙げてくれた。Google が提唱・紹介している、的な話かと思いながら聞いてたけど、単にググったっていう話だったのかも。
7 Types of Organizational Structures | Lucidchart Blog
Hierarchical も「ヒエラキカル」じゃなくて「ハァイラェキカゥ」みたいな発音をしてたように聞こえた。
- Is your company’s structure a typical Japanese structure? / 答えはもちろん No だ(アメリカの会社だし)。
組織構造の話自体は、それなりに勉強もしたし経験もあるから得意っちゃ得意だけど、英語でうまく話せるわけではない。
Level of management はどれくらいあるの?という話から、あなたの下には人はついてるの?という質問をされて、今は下っ端(bottom of the hierarchy)だよ、マネージャとか Head of division/department とかやってたこともあったけどすごいストレスだったので、今は Individual Contributor で楽しいよ、と少し身の上話をしたり。