@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Bizmates Program: Level 4 Rank B Lesson 19: The Academic

明るいミスクールと。って書くととにかく明るい安村みたいだな。

今日はテクニカルトラブルだらけだった。おれのブラウザ(Firefox)がタブ開きすぎで(といってもたかだか 20 程度)めっちゃ重くて反応が悪く、一分くらい遅れて MyStage に入ったが、相手も台風で回線が悪くてビデオオフ、かつこっちの音声はまた AirPods 接続状態がおかしくて聞こえず、有線イヤホンに変えつつブラウザも再起動、と思ったら Firefox が終了すら時間かかって固まる感じなので Chrome でログインし直した。ここまでで六分経過。その後はすぐレッスンに入るものの、途中で彼女が回線の問題で落ちて入り直したり、音声が飛んだり。でも彼女はだいぶ活発にテキパキと喋るので、そんな状態でもなんとかレッスンの形にはなった。不思議と遅延は少なかったので、それも助かった。

Lesson 19 の words & phrases を読んで、arrogantly は a にストレスがくるのが言えなかったり、See パートを読んで「発音とか言い間違いがあったら指摘して」と頼んだら sensibilities と dumbstruck 。sensibilities は言えてなかった自覚がなかった。どう言えてなかったのか録音でもしてりゃ聴き比べて確認できたのにな。その後 see パートの分析、「あなたの会社は low performance を理由に従業員をクビにすることある?」知る限りないかなあ・・今年レイオフで 10% 削減したけど、個人ベースじゃなくて予算と戦略とかで部門単位で無くなった、みたいな感じだったので。レイオフというと驚いたような声を出してたので、IT 業界では今年は特に珍しいことじゃなかったですよ、など。

Try に入り、1 だけやって、「あなただったら Ann みたいな上司の下で働くのはどう思う?」あー professional な人と働くのは好きなので、人当たりが厳しすぎなければ割と好きだと思いますよ、と、アメリカの会社と日本の会社で responsibilities や job description がどのように違うかという話をしたりした。

ここでレッスン終了、次は Try の 2 から。フィードバックメッセージへの返信を書いてないレッスンのブログ記事をタブ開きっぱなしにしてタスク管理状態になってるのがブラウザを重くしてる一因なので早く片付けないと。。だけど、いい加減 Firefox もやめよう、結局やっぱり重すぎて使い物にならない。

  • Hello! Thank you so much for booking a class with me again.
  • Just a heads up, my connection is running slow due to the bad weather here in the Philippines. So I would like to have this class with video off if possible. I hope you understand. (bow)
  • let me change my earphone
  • Okay
  • But can you hear me?
  • yes
  • let me refresh my browser
  • Hi, Ken. My mic and speakers are tested okay. Can you try yours in the settings?
  • sensibilities
  • dumbstruck
  • She wants to implement drastic changes like a clear chain of command. The idea of cutting low performers sounds scary. Lots of lays off happened in the IT industry recently.
  • hello?
  • can you hear me?
  • Anne's approach is purely professional which is uncommon to the employees in Watts.
  • pure
  • I prefer this kind of management style. If you work in a Japanese company, your role doesn't just end in being a salesman.