ミスターセブ島と。日曜だねどんな日だい?いい日だよ、公園へ行って桜の写真を撮ったり、服を買ったり。桜はどのくらい咲いてるの?八割から九割ってところかな、まだ満開ではないけど(この辺は 80% 90% not 100% とか説明した)十分だったよ、いつ満開になりそう?来週末はもうピークを過ぎちゃうかもなあ、今週半ばくらいがベストな気がする、このシーズン日本人はどんなことをするの?お花見をするけど、コロナで大体禁止されてるね、コロナ前でも大きな公園では禁止されてるところも多かったけど。学生が夜に騒いだりゴミを散らかしていく人たちもいるからね、など季節トーク。
Lesson 3 の Act の Part 2 は飛ばし扱いになったようで、Lesson 4 から始まるならまあ Lesson 3 Act 1 の残りを確認してもらうのも、今更かなあと思って普通に Lesson 4 の頭からやってもらうに任せた。Lesson 4 の Try までは予習できてたこともあり、あと Lesson 3 Act 2 のメールを結局予習で書けてなかったこともあり。Lesson 4 は前に会社でトレーニング受けた時も同じような内容だったので、まあそういう話もしたりした。
Lesson 4 の Try ではいくつか良さげな言い換え例文を教えてもらえたりして、ここでも今の所このレッスンを受けてるメリットは一応享受できている。予習して用意しておいた positive tone な言い換え・書き換え文も結構「これも direct だね」と言われたりして、まだまだだなあと。
Lesson 4 Try の三つ目 You can't do that. の言い換えまで終わり、次は四つ目の Can you come to the event or not? から。明日はミスター流暢を予約した。
- Hi, Ken san. I’m looking forward to seeing you.
- Picnic
- I wasn't satisfied because they didn't explain about the problem.
- to soften the tone
- It's not necessary to say that.
- You forgot to attach the file. => I am wondering if you missed to attach the file. => I thought that you would attach the file to the email.
- The quality is too poor. => It seems that the quality is not not sufficient. => It seems that the quality is not high as expected.
- We're looking for something of a higher quality.
- I would appreciate if you could provide a better quality.
- You can’t do that. => I am afraid but you are unable to do that.
- I am afraid that you're unable to do that.
- We'd appreciate it if this can be avoided.
- Thank you for studying at Bizmates. (bow) Have a great day!