昨日の人と。「また予約してくれてありがとう!これが今日初めてのレッスンよ、三時間くらい寝てさっき起きたの」最初三時間前に起きて、かと思ったら違ってて、え?短いね、と聞き返したら、朝に仕事から帰宅したけど上司から緊急で仕事を頼まれて、昼の二時まで仕事してたと。Microsoft Teams のステータスはオフになってたんだけどね、と。なんかすまん。「でもレッスンをする元気はあるわよ!」と言ってたが、こっちも今日は疲れて脳のエネルギーがないのでゆっくり行こうや、と。彼女は仕事始めに必ずコーヒーを飲むらしく、なんかそれが人の性格になんちゃらとも言ってたな。
Lesson 4 の See パート文章読んだ後の質疑応答から。だいぶ色々質問があって、頭働いてないので彼女のそれなりに早口な英語を結構聞き取れなかったり、質問内容がちゃんと理解できなくて聞き返したり、聞かれた質問への回答がパッと思いつかなかったり、したが、まあ何とかこなした。なんか昨日の彼女の普段の仕事の方で、大勢が参加する会議である参加者が個人的な関心ごとの話をしたので「こいつなんでこんな話してるのよ!」と思わず言っちゃったらマイクをミュートにし忘れてて、会議の後に個人的に電話して謝罪した、とか言ってて、それが彼女的には group interests を優先した結果の行動だったという話なのだが、正直ちょっとピンと来なかった。
で、↑を受けて「あなたも私の経験のように、自分個人の興味を脇に置いてグループの関心ごとを優先した経験はある?」と。職場とかでは割と普段からそういうムーブをしているつもりなのでたくさんあるはずだが、些細なことが多いしそういうムーブに慣れちゃって当たり前にやってるのでもはや覚えてなくて、結局 Quipper 時代にソースコード分割に踏み切った時の話まで遡って話した。あれは、グローバル開発チームで働く環境を失いたくはないという個人の関心ごとを完全に脇に置いて、会社としてスムーズなプロダクト開発ができるようにするという組織の利益を優先したムーブだった。ややこしい話だしソースコードとか専門的な用語が出てくるし(プログラムのアレよね、とか伝わりはした)、舌足らずだしでわかりづらい話だったと思うが、個人的な本音ではやりたくなかったけどやったんだよ・・という哀しみはちゃんと伝わったようで、よくぞ言ってくれた的な感じで受け止められた。
最後は「またそのうち、できれば来週にでも会いましょう!」と別れた。
結局そういう議論?をずーっとしていてレッスン終了、進捗はごく僅かで、次は Lesson 4 の Try から。明日はミス洗練を予約した。
- Hi Ken.
- I'm really excited to have another productive lesson with you.
- INDIVIDUAL WANTS & GROUP INTERESTS
- What are the two dimensions described?
- In an individualistic culture, people are free to pursue their own interests, make their own decisions, and are recognized independently for personal achievements. T
- In a communitarian culture, the group comes first.
- What factors causes one to become an individualist or communitarian?
- Why do you think conflict could occur between these two cultures?
- • Have you ever given-up your own personal inclinations or interests for the betterment of the group?
- Emotion comes first
- Have you ever given-up your own personal inclinations or interests for the betterment of the group?
- Good job!
- Wrap Up Lesson 4 TRY Part Thank you for studying at Bizmates, Ken.