ミスクールと。今日はどうだった?Slow な日だったよ、の slow がうまく発音できてなくて聞き取れなかったようでどういう意味?と聞き返された。年末年始の予定は?初詣に行くかも、の初詣が単語としてはないことを知った。辞書引いても出てこなかった。Merry Christmas, まあもう遅いけど、あと Happy New Year, まあまだ早いけど、などとクールに言ってた気がする。そちらは年末年始の予定は?と聞くと、友達が街に来るので六年ぶりに会う予定、彼女会わない間に赤ちゃんができたのでやっと赤ちゃんにも会えるの、と幸せそうな話をしてくれた。
彼女は Biz Tips 確認 & ロールプレイにこちらがシナリオ提供というパターンなので、予習でその辺をメモにまとめておいた。シナリオはそんなにたくさんバリエーションを思いつかないので、各レッスンでやったのを流用した。
今日はなんか若干滑舌が悪いというか頭もあんまり冴えてないというか、英語の頭と口になってないというか、ロールプレイで普段よりさらに口の回りが良くなくて、Lesson 17 のレビューまでで終わり。彼女は最初から今日で Lesson 20 を終わらせるつもりだったようで、途中ちょっと急ぐ感じがしたり、最後には「最後まで終わらなくてごめんなさい」といってたけど、俺がもたもたしゃべってたせいなので彼女は全く悪くはない。
Lesson 16 のレビューでは、SMART を満たすゴール設定をせよ、というので、捌ける仕事量が同僚の X% しかないのを Y% まで増やす、というのを挙げたが、Attainable/Achievable の観点が足りない、と言われてしまった。そこについても、話しながらの思いつきで、「過去半年で X% しか捌けなかった理由の一つに、その半年のうち前半三ヶ月は都度添削を受けていたので受けもてる仕事量に制限があったため。次の三ヶ月ではもうそういう制限はないから、ペースは上がるはず」という説明を盛り込んだのだが、多分英語的にしっちゃかめっちゃかで伝わってなかったのだろう。そこを例を交えて話してたら、偶然数字もちゃんと一致して、だいぶ時間はかかったがなんとか通じることができた。
最後は残り数十秒だったので口頭のフィードバック多めで時間調整して終わり、という形だった。おれのせいではあるんだけど、たしかにちょっと中途半端にレッスンが余っちゃってどうしようか。最後も Happy New Year と言い合って別れたけど、これで明日明後日もレッスン開講してて連続予約したらちょっと変な感じになるだろうか、特に気にしないだろうか。なんとなく明日も彼女で Rank up を終わらせられるとすっきりした気分なのだが。と思ったら案の定予約できたので、連日予約した。
- Good evening Ken-san
- New Year's Eve
- Hatsu-moude: first visit of the year to a shrine
- It's best not to accept the job without assessing if we're capable of doing it
- I'll collect the information you need from my colleagues
- My goal is to increase tickets I handle from 50% to 70% in the first quarter of 2022 by
- I'm aware that I lack English vocabulary for email writing and I also need to improve my typing speed when writing emails in English