ミス洗練と。今日は普通の日だったよ、と盛り上がらない話題だったが、もう一月も25日だなんて信じられないね、今週も始まったばかりと思ったらもう明日は真ん中の水曜だし、まだ正月休みのことがつい最近に思えるよ、そうだね前に年末年始の話したもんね、などと雑談した。ずっと自宅で働いてて通勤もないし同僚と話す機会も少ないので、タスクに集中できすぎる分、時間経過が早く感じるのかも、とも。
Lesson 11 の Act は、どういうプロジェクトにアサインするシナリオにしよう?と聞いてみたら、新しい製品を開発するプロジェクトとか、となかなか大きい例を示されて、例文は「前のプロジェクトが終わったばかり」というシチュエーションなので、ちょっと話の繋げ方に苦労した。ロールプレイ割とぎこちなくこなしたのを向こうも察したのか、どうだった?と聞かれたので、他のレッスンと比べて少し難しかったかも、多分日本の会社では buy-in を考える必要は薄くて、単にプロジェクトの目的と担当者になったことを伝えるだけでだいたい十分だから経験が少ないのかも、と感想を話した。
Lesson 12 は予習の段階で、Biz Tips にそこまで納得してなくて、それでもどうにか「フォーマルなミーティングなら、アジェンダを用意してそれに沿って進めるべきではある」というようなことは指摘した。ただ、問題点の議論にいきなり入るのを許容しつつももう少しソフトに軌道修正することはできるよなあ、と思った。
今日のミス洗練はお疲れだったようで、顔もちょっと疲れが見えたし、話てても普段の明るさがなく、珍しく小さい言い間違いをしたり言葉が出てこない様子が見てとれた。
明日はミスターワープロを予約した。
- Good evening, Ken.
- Jazz, congratulations on completing the last assignment.
- How many days are you planning to take a day off?
- Two weeks, Monday we will ... --> That's fine. We will kickstart this new project AFTER two weeks.
- The purpose of a progress report is to see how everything is going. It's an opportunity to share information about problems, changes, results, etc.
- Once EVERY two weeks
- information : project objective, work plan, schedule, budget, issues, actions taken, etc.
- Tony has the tendency to focus on the problem. So, Taro's job is to direct the conversation based on the logical order.