イケメントレーナーと。この人はとても印象的な割に、まだ数回しかレッスンを受けていないんだな。
「ノッティングヒルの恋人」の感想は聞かれなかった。笑
スモールトークは、最近どうしてた?と聞いたら、「来週は休暇をとってタイ旅行するんだ。人生で初めての海外旅行なんだ。Sister が何度か行ったことあるから現地で会うんだよ」でもレッスンは現地からすると言っていたかな?それとも、来週はレッスンしないんだ、と言ってたのだろうか。
Lesson 8 の冒頭から。「フランス人と働いたことある?」多分ないと思う。
Biz Tip を読む。ビデオレッスンで予習してたが、フランス語のところは全然発音がわからなくなって苦労した。[r] が guttural sound になる、というのは、喉を鳴らす感じ?という意味なのだろうけど、See の音声を聞いたら鼻をフガッとしてる音にしか聞こえなかった。
See パート。読みながら一回聞いたが、多分彼がもう一度聞きたかったのだろう、「もう一回聞こう」と。で二回聞いた。質問は、 1 のみやった。「なんについての話題?どんなことを言ってた?」から話が発展して、時間が来た。
The speaker is talking about the Eiffel Tower and its role in boosting local businesses in France. He says that it is such an iconic cultural landmark which so many tourists enjoy. The speaker expresses his immense pride of the Eiffel Tower.
色々面白く話した。エッフェル塔だけじゃなくて凱旋門 Arc de Triomphe もとても有名だよねとか。「ルーブル美術館もね」そうだね。「フランスに行ったことある?」ないけど、凱旋門はテレビでよく見てるよ。ツールドフランスの最終日がここでやることが多いので。「あー、アームストロング」はは、昔のものすごく強かったチャンピオンだね、ドーピングスキャンダルで記録を全部取り消されたけど。フランス人と違って、日本人は東京タワーとかスカイツリーを「国の象徴」みたいに誇りに思ったりはしないと思うなあ、と感想を述べたら「何を proud に思うのかな?富士山とか?」そうだね、あとは京都のお寺とか?近代建築とかに特別な感情を抱く日本人は少ないと思う。イギリス人が、ロンドン橋やビッグベンや大英博物館を誇りに感じるのか、もっと neutral な感情なのかは気になるね。
French people are so patriotic. They feel so much pride of their country, language and culture.
次は See の Q2 から、かな?