ミス洗練と。Happy Friday! 先週土曜キャンセルしちゃってごめんなさい、映画館で映画を二本観たのだけど二本はやりすぎだったようで帰宅したら頭痛がしたのです。「全然構わないわよ、今日はもう体調は良くなった?」実はちょっと疲れて、眠いです。ここ数日、夜遅くまでテレビを観ていたので。「明日から週末だからゆっくり休めるわね」そう、連休だしね。月曜は祝日「海の日、だっけ?」そう、ちょっと変に聞こえるかもね。(政府は)みんなに海に行ってもらいたいってことかな?でもコロナ陽性者数が急増してきたから、多分月曜はみんな海には行かないんじゃないかな。「(感染者数増加は)あまり良いサインじゃないわね」来週あたり、政府が二度目のブースターショットに関するアナウンスをするみたい。「あなたはもう一回目のブースターは受けたの?フィリピンでは fully vaccinated の定義は二回目まで摂取済み、だけどひょっとすると定義が変わるかもしれないわ。フィリピンではまだブースターを打った人は少ないけどね」などと後半はコロナ関連の話題を少し話した。
Lesson 8 のレビューから。前もミス洗練と Grammarly について話した。Lesson 9 も彼女とやった記憶があり、この辺はサクサクと進んだ。しかし今日は猫たちの機嫌が悪く、手癖口癖の悪い三毛猫が押し入れに入りそうだったので途中で離席して押し入れを閉めたり、かと思ったら押し入れに入ったキジ白がすぐに出てきたがったのでまた離席して開けてやったり。三毛猫がカメラの背後に映ったので猫を飼ってる彼女は「まあ可愛い子ね!猫は本当に stress reliever ね。私の猫も隣で私が何してるのかじっと見てるわ、intimidated なのかもね」などと猫トークもあった。
Part 2 は Dear project members; の ; が , であるべき、とか、割と基本的な mechanics のミスを見つけられないなど、問われてることをちゃんと理解できずに予習してた感が露呈した。雑談とか中断で少し時間をロスしてたので、Part 2 の「間違いを見つけろ」も最後までギリギリ終わらず、Regards は堅すぎるよね、を多分話したかったところでレッスン終了。「返信を書け」をやってないが、ミス洗練がチャットに「こう書いた方が良い」例文を書いたりしてたので半ばやった感じはある。ミス洗練は「Part 2 は mark にして次は Part 3 からね」と言っていたが、Part 2 の返信も次のレッスンで呼んでもらった方がいいなあ。
Lesson 10 Part 2 まで終わり、のはずだが Part 2 の途中から再開した方がいいと思う。明日も E-mail Writing。ミスターサーヴェロで予約した。明日で終わらせたい!
- (In order to be reader-oriented) We should avoid jargon, abbreviations, idioms, and other difficult words.
- KISS Rule: Keep it short and simple
- Subject: First Project Meeting – Scheduled for May 2, 2pm-3pm
- Dear project team, (punctuation)
- It’s my pleasure to invite each of you to our first project meeting scheduled for May 2 from 2pm to 3pm.
- I’ve put together a draft agenda below:
- Roles and responsibilities – Taro – 15 min.
- Budget – Sara – 15 min.
- Schedule – Greg – 20 min.
- Questions – 10 min.
- Could you please confirm your attendance by Apr. 30? I’m looking forward to working with you all on this project.
- Regards, Taro
復習で改めてチャットに書かれた内容を見直すと、ミーティングで話す内容をメールに書く場合は所要時間の目安をかけ、というアドバイスはすでにされていた。さらに、各パートの担当者も書くとか。あと、出欠の返事を「この日までに教えて」も書け、というアドバイスもすでにされていたのだったな。その日すぐに復習しなかったので頭に入ってなかった。ミス洗練の書く文章はやはりとても polite で印象が良いなあ。洗練だけあって。