@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Quora 日本語版で質問をしてみたら、見事なまでに期待外れな回答しか来なくてびっくりした。

何度かメールのやり取りが続いている状態で、そのスレッド(一連のメール)のことをメール本文中で参照する場合、「本スレッド」と「当スレッド」どちらが適切な表現ですか?(どちらも「このスレッド」という意味) - Quora

本当は「メールのスレッド」ではなくて「問い合わせシステム(Zendesk)のチケット」を「本チケット」と呼ぶべきか「当チケット」と呼ぶべきか、どちらがマシか?と聞きたかったのだけど、「チケット」はハイコンテキストすぎると思ってもう少し一般的で似た例としてメールのスレッドに置き換えて質問したのだが、誰一人として「どっちが適切か?」という質問に回答してくれなかった。

ここまで意思疎通できなかったのは記憶にないくらいで、外国人と英語で仕事の非同期テキストコミュニケーションしてるときにややこしい内容で全然通じてないなと感じるときよりも数倍ひどい。なんかもう、がっかりしてしまった。二択の質問ってイエスノーの質問と同じくらい、場合によってはそれ以上に答えやすいと思うのだけど、一人も二択から選ばないとは。ひどすぎる体験で、もう Quora で質問するのはやめようと思った。