@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Bizmates Program: Level 4 Rank B Lesson 6: Local versus Professional

ビズメイ太郎さんシリーズから初めての女性トレーナーと。プロフィール写真と印象が違ったなあ・・メガネをかけてるせいもあったが、声の感じも結構違った。

初めましてからの、名前、今日はどんな日だった?仕事は終わった?ご飯は食べた?とお決まりの感じですんなりとレッスンへ。

Lesson 6 の words & phrases から。uncontrollably の強調の位置が難しくて言い直した。

See パートを読み、camaraderie を先週予習してたけど結局うまく読めず。ra に強調がくるんだなあ。なんか英語っぽくない単語。

何か質問は?で↑の発音を聞いた後、読んでる最中に何かの鳴き声が聞こえて、猫っぽかったので猫飼ってる?と聞くと「いいえ、でも赤ちゃんがいるの」明日で 10 ヶ月になる娘さんがいて、レッスンしてる部屋?の外で彼女のおかあさん?が世話をしてると。「ミルクが欲しくて泣いてるのよ」と。猫の声と聞き間違え。「あなたは猫を何匹飼ってるの?」二匹です、いつも鳴き声を聞いてるから聞き間違えたのかも。「私の娘も猫が好きで、猫も飼ってるんだけど(飼ってるんかい)、猫を見るとよく話しかけてるわ」

See を読んだ後は Local Professional それぞれの文化の特徴を要約して、Try へ。

Try 1 あなたはどっちの働き方が好きか?これはねえ・・自分はソフトウェア開発者の仕事を長くなってきて、ずっとスペシャリストになりたかった。だから自分は professional な働き方が好きなのだとずっと思ってた。今の仕事は独立して働けるようにとてもよく設計されていて、すごく professional なスタイルなのだけど、それだとちょっと孤立感を感じていることに気づいた。これは自分にとっては驚きだった。とかいう話を頑張ってすると、「you can relate it」だったか、ちょっと正確には忘れたけど「私も同じよ」と。ビズメイツの仕事は在宅で一人でやる、IT の質問を zendesk でしたりはするけどチャットベースで対面ではない、だから alone に感じることがある、と。そう alone だよねここで適切な表現は。「あなたはどうやって対処してる?」それこちらが聞きたい質問だよ!そうだなあ・・友達とオンラインで会話したり、良いことかはわからないけど SNS で知人のアップデートを見たり、あともちろん妻とは毎日話すよ。「そうね、そういうの大事ね。あとは外に出て新鮮な空気を吸うのも大事よね」ですね。

Try 2 は、あなたの会社はどっち?アメリカの会社だからベースは professional だと思うし、IT の会社だからこれもベースは professional だと思う。けどユニークなのは、うちの会社は open & inclusive みたいなことを重視してて、人々も一緒に働くこと助けの手を差し伸べることにオープンで積極的。だから local な部分が多い。

Try 3 は、片方がより効果的だと思うか?うーん、どっちかが優れてるってことはないんじゃないか、時と場合によるよね。例えばコンサルタント会社とかだと、各コンサルタントは professional であることが期待されるだろうし、会社としても professional の方が良さそう。でもこれが例えば農家とかだとして、professional でうまくいくイメージはないなあ。農家として働いた経験はないから、イメージだけどね。「あなたは正しいわ、状況によりけりよね」

ここで残り三十秒くらいでレッスン締めくくり、「あなたは brilliant だわ、実際色々学ぶことがあった、私ずっとアッオーって相槌打つばかりだったもの」アッオー的な相槌は確かにたくさん言っていた。

Lesson 6 の Try 3 まで終了、次は多分 Try 4 から。明日はパキスタン人を予約した。四ヶ月ぶり?

  • see
  • Ca·ma·ra·de·rie
  • mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together
  • try