ビズメイ太郎さんシリーズから初めての女性トレーナーと。とても落ち着いた物腰だが、苦手な感じのおとなしい人って感じではなく。今日はどんな日でしたか(奥さんのいとこの家に遊びに行きました、とても素敵な家で子猫も二匹いて楽しく過ごしました)、連休だけど明日の予定は?(奥さんの親友が遊びに来る)、火曜日は会社へ行くの?(いや在宅勤務の仕事なので、コロナ前からずっと在宅の会社なんです)、からの、アメリカの会社で働いてるとか少し話したら「あなたの会社の一番の競合は?」GitLab ですね、名前が似てて分かりづらいですね「混乱しちゃうわ!どこが違うの?」OSS 版の有無、を説明するのは無理があると思ったので on-premise が無料で使えるか否か、というのを結構時間をかけながらどうにか説明して、「なぜ競合は無料で使えるのにあなたの会社のお客さんはあなたの会社を選ぶの?」うちが一番人気があってユーザーが多いからですね、同種のプラットフォームの中ではうちが最初だったから「何年にできた会社?」2008 年くらいだったかなあ・・ wikipedia を見て、ああ 2008 年です、「GitLab は 2014 年とあるわね」どちらも共通の機能を多く持ってるけど、それは GitLab がうちの製品を真似て作ったからで、でもうちの会社ものちに GitLab の人気がある機能を真似したから、お互い様です、「他にも競合はいるの?」BitBucket が業界三位ですね、オーストラリアの Atlassian という会社です、ちなみにうちの会社は Microsoft の子会社です、「じゃああなたに聞くのがいいかもしれない、実は去年から私の Windows 10 パソコン、Windows 11 にアップグレードしませんかっていう通知が出続けてるんだけど怖くて無視してるの。あなたは何を使ってるの?」えーと、macOS なんです・・でも、Windows 10 から 11 は確か無料でアップグレードできるはずだから、おすすめですよ。とかそんな話をして終わった。最後に「あなたの英語力はすでに十分良い、自信を持って喋れているし発音も良い。でも英語学習は毎日改善を続けるものだから、引き続き頑張って。チャットにフレーズとか書いておくから見ておいてね」と、まさかの大量の書き溜めたチャットが一度にドバッと来るタイプだった。これは Assist Lesson だろう。
元気!ハイテンション!というタイプではないけど、すごく色々質問をしてくるし(しかもちゃんと興味を持ったことを深掘りしている感じがする)、こちらが喋ってる間も真剣に聞いている様子がうかがえて、なかなか良さそうなトレーナーな気がした。次はちゃんとレッスンを受けてみる必要がある。
Bizmates Program: Level 3 Rank D Lesson 14: Taking responsibility - @kyanny's blog の続きの Lesson 15 はビズメイ太郎さんシリーズから初めての女性トレーナーを予約した。14/15 のかなりおすすめ度高いトレーナーで、朝シフトの人だが午後に一枠だけあった。祝日でもないと受けられないっぽいのでこの機会に。
- We had a great time together.
- They will have many topics to talk about.
- They need a lot of time to catch up.
- We have both individual and corporate clients.
- I think clients think our company has more credibility.
- They created very similar products and services.
- BitBucket is ranked third in the industry.
BASIC PHRASES
INSTEAD OF I THINK, USE
- In all honesty
- In my view
- I’m not gonna lie
- If you ask me
- As far as I can tell
- To my mind
- As far as I’m concerned
Other ways to say you’re welcome
- I know you would do the same for me
- It’s my pleasure
- No worries
- Don’t mention it
- It was the least I can do
- Anytime
- I’m very much obliged to you
Instead of I’m fine, you can also USE
- I am doing great, You?
- I am doing pretty good, Yourself?
- Things have been better, How about you?
- Everything’s A-OK
- I have never been better. You?
Other ways to say Thank You
- Thanks ever so much
- I can’t thank you enough
- I really appreciate it
- I’m really grateful
- That means a lot to me
IDIOMS
- ‘The best of both worlds’ – means you can enjoy two different opportunities at the same time. “By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.”
- ‘Speak of the devil’ – this means that the person you’re just talking about actually appears at that moment. “Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car.”
- ‘See eye to eye’ – this means agreeing with someone. “They finally saw eye to eye on the business deal.”
- ‘Once in a blue moon’ – an event that happens infrequently. “I only go to the cinema once in a blue moon.”
- ‘When pigs fly’ – something that will never happen. “When pigs fly she’ll tidy up her room.”
- ‘To cost an arm and a leg’– something is very expensive. “Fuel these days costs and arm and a leg.”
- ‘A piece of cake’– something is very easy. “The English test was a piece of cake.”
- ‘Let the cat out of the bag’ – to accidentally reveal a secret. “I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
- ‘To feel under the weather’ – to not feel well. “I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.”
- ‘To kill two birds with one stone’ – to solve two problems at once. “By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.”
- ‘To cut corners’ – to do something badly or cheaply. “They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.”
- ‘To add insult to injury’ – to make a situation worse. “To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.”
- ‘You can’t judge a book by its cover’ – to not judge someone or something based solely on appearance. “I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.”
- ‘Break a leg’ – means ‘good luck’ (often said to actors before they go on stage). “Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.”
- ‘To hit the nail on the head’ – to describe exactly what is causing a situation or problem. “He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.”