@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Bizmates Program: Level 4 Rank A Lesson 1: Cultural Understanding

初めての女性トレーナーと。「おとなしめの性格」なのでどうかなと思っていたが、全然特徴と違ってよく喋るしむしろ積極的 or フレンドリーやんけ!嬉しい誤算。この人は音声と映像の質がとてもよかった、特にビデオは過去最高レベルにくっきり綺麗な画質だった。初めましてからの、お名前なんて呼べば?、今年ここまではどんな感じ?、家族の話など。血縁のある方の家族のことを immediate family と呼ぶようだ。nephew, niece を辞書で調べながらも実践で初めて何度も使ったかも。なかなかスモールトークも盛り上がった。日本語ちょっとわかるのかスモールトークの最後に「ガンバッテクダサイ〜」と言ってたので「アリガトゴザイマス〜」と返した。何に対してだったか忘れたが・・仕事とかかな。

Level 4 最初のレッスン、「ランクアップおめでとう」、本題に入る前に「多様な文化を経験したことはある?」ありますよ、今もです、アメリカの IT 企業の日本支社で働いてるけど上司はオーストラリア人だし同僚にはインド人も韓国人もいる。もちろんアメリカ人もヨーロッパの人たちもいる。それに以前働いてた会社は日本人がイギリスで起業した会社だったけど、イギリス人はじめヨーロッパの同僚もいたし、日本・フィリピン・インドネシア・メキシコにもオフィスがあったのでフィリピン人、インドネシア人とは特に一緒に働く機会が多かった。というと「とてもたくさん経験があるのね」と。教材の流れに沿って、words & phrases を読み、質問はあるか?なければ本文を読み、単語とかに質問はあるか?ここで simplest of matters を(予習でなんとか大意は把握したものの)他の言い方で言い換えてみてくれる?と言ったが、simply say とか、やっぱりちょっとピンとこなかった。多分 matter のコアイメージを理解しきれてないからピンとこないんだろうな、ということはわかっているが、これはもう慣れかなあ数こなすしかないか。

その後は多分本文を読んだ上での質疑応答をいくつかこなして、「文化の違いが引き起こす問題ってどんなのがあると思う?」コミュニケーションの仕方の特徴を理解してないと誤解を招くと思う、例えば日本人は人前では静かで感情表現が少ないけどフランス人とかイタリア人とかスペイン人は情熱的に感情を表現する、その特徴を知らずに日本人とスペイン人が話したら、スペイン人の感情豊かでダイナミックな喋り方に日本人は圧倒されて、攻撃されてるとすら感じるかもしれない、たとえスペイン人が感謝の気持ちを表してるのだとしてもね。「あーあり得るわね、私にも似た経験が、と言っても直接経験したわけじゃなくてまた聞き overheard だけど、フィリピン人の IT の同僚がインド人の同僚と仕事すると、インド人はいつも怒ってるように見えると言ってた。インド人は fast talker で enthusiastic だから」あーそれもめっちゃわかります、と。「あなたの国や仕事における文化を理解していると言えますか?」えーと IT 業界で二十年くらい働いてるけど、IT 業界は新しい業界だから新しいものへの適応が早いですね、コンピューターしかり、リモートワークしかり。あと、特に日本の古い会社と比べると、個人主義が強いです、西洋の影響を受けている、だって IT 自体が西洋から来たものだからね、などと話すと「私も以前 IT 企業で働いてたからわかるわ、accountant としてだけどね」と。

本文読み後の質疑応答の中で、この話題(文化の違い)は大好きなんです、Erin Meyer の Culture Map という本も邦訳を読んだんです、というと「Erin Meyer は聞いたことあるわ、後で読んでみるわね、近所の本屋で本安く売ってるといいけど、三年前で 500 ペソ(10 ドル)くらいしたから」と言ってたが、日本では本は 2,000 - 3,000 円くらいする感覚なので(ビジネス書は 1,500 円くらいで買えるが、まだ感覚が 20 年前で止まってる)いや 10 ドルなら十分安いのでは?と思ってしまったがフィリピンの生活物価をろくに知らないからなあ。

レッスン中に Try という話は出なかったのでおそらく Try には差し掛かっておらず、つまり次回は Try からの可能性が高い。この人は割とよかったのでまた受けてみよう。ただ予約枠全然空いてない感じだけど。レッスン最後に「あなたの話したフレーズの中で一つ直すと、one of the ~ の後ろには複数形が来ます」と。こういう基本的なところをちゃんと言えてないのだろうなあ自分では気づいてないけど・・・。明日はビズメイ太郎さんシリーズから初めての女性トレーナーを予約した。

  • Hello
  • Kensuke
  • Pleasure to meet you!
  • Ken
  • Kanazawa, Ishikawa
  • one of my wife's goalS
  • sibling and my parents live in the East side of Japan
  • Lesson 1
  • in THE U.K
  • firsthand : direct
  • SEE part
  • one of my favorite topicS
  • Culture Map - Erin Meyer
  • one of the famous bookS
  • one of the _____