@kyanny's blog

My thoughts, my life. Views/opinions are my own.

Bizmates Program: Level 4 Rank A Lesson 19: India

ミスターセブ島と。「こんにちは、今日はどんな感じ?」「天気は?セブは夏でとても暑いよ」とか、金沢は曇りだよ「神奈川?」いや金沢、「どこにあるの?」これが頻出だけど説明がちょっと難しいんだよなあ、実は西日本というほど西ではないし・・とかとか。季節と天気の話をさらっとしてレッスンへ。

Lesson 18 の Act から。アドバイスを、というお題だが、問題が何かの説明に時間を使い過ぎてしまったか。しかしアドバイスは今回はいいのが思いついて、五年契約が長過ぎて縛られるようで忌避されてるのなら、選択肢を与えるのはどうか?五年契約で 15% オフ、三年契約で 10% オフ、二年契約で 5% オフ、一年契約(最短)で値引きなし。これは「それは受け入れられやすそうだね」とまあまあ好感触。「日本では、きみはどう?」と聞かれて、自分も選択肢がある方が嬉しいね、サブスクリプションで一ヶ月ごと値引きなしと年間契約値引きありとか。値引きなしの毎月更新だけでも全然問題ないけど、値引きありの年間契約しかないとちょっと・・・となるね。と。

Lesson 19 へうつり、インド。「インド人と働いたことある?どういう印象?」今の会社で何人もいるよ、でもチームメイトは、ステレオタイプなインド人とはちょっと違う気がするなあ・・時間にも(比較的)正確だし。喋るときの感情表現は、多少は豊かだね。あととにかくしゃべるのが速い。「フィリピン人とどっちが速い?」そりゃもう、インド人の方が平均して 1.5 倍くらい速いと思うよ、と言ったらちょっと驚いてた。あとはアクセントの話、母語の影響とかイギリス英語である影響とかもあるのかもね、などと。ミスターセブ島はマレーシアで仕事してたことがあるのでアジア訛りの英語にちょっと詳しく、シングリッシュ(シンガポール英語)とか、マレーシアにも特徴があるらしく、OK を「オーキーラ」と言うらしい。

words & phases では「何か新しい単語はあった?」AM/PM sharp = on time というのは初めてかな、あと pressing issue も意味はなんとなくわかるけど初めてかな。contingency は、前の会社で一緒に働いてたプロジェクトマネージャーが「コンティンジェンシープランは?」とよく聞いてくる人で、何のことかわからなくて「コンティンジェンシーってなに?」「バックアッププランのことだよ」というやりとりがあったかも、そのとき英語の辞書を引かなかったけど、今やっと単語のスペルがわかったよ、という話をした。

See パートの例文を読むだけ読んでレッスン終了。infuriating [ in-fyoor-ee-ey-ting ] を予習で発音調べて練習もしたのに本番では読めなかったなあ。

  • Hi, Ken san. I’m looking forward to seeing you.
  • We can give a bigger discount if we have a longer contract.
    • Lesson 19
  • WORDS & PHRASES
  • Thank you for studying at Bizmates. (bow) Have a great day!